如何建 立一个成功的全球PPC活动

即将在 海外推出您的品牌?通过全球PPC活动测试水域。这就是为什么 - 以及如 何正确地做到这一点。你完成了你的研究。你已经 决定了哪个市场...

翻译公司
 


即将在 海外推出您的品牌?通过全球PPC活动测试水域。这就是为什么 - 以及如 何正确地做到这一点。

你完成了你的研究。你已经 决定了哪个市场。你想要结果。快速。

您需要一个全球PPC广告系列。

为什么?这是在 新市场中测试水域的最佳方式。您可以 使用大量数据来告知您的策略,衡量您 的进度并在旅途中进行调整。您可以 实时看到切实的结果。

简而言之,这是一 个简单的方式来启动您的国际扩张 - 没有大量的前期投资。

以下是 如何获得最大收益。

1.研究你的关键词

第一步:翻译你的英文关键词?

错误。

关键字翻译只会让您失望。它不会 为您的品牌选择最佳关键字,因为它 不会考虑搜索量和意图。这意味 着您可能会错过有价值的关键字并浪费您的预算。

选择国际关键字研究。这是确保您为全球PPC广告系 列确定最相关关键字的最佳方式。如果您不相信,请查看 我们在此处对关键字研究与翻译的深入比较。

当然,如果您 在错误的网站上使用它们,即使是 最好的关键字也会失败。尽管全球90%的搜索 市场都属于谷歌,但百度占据了中国70.3%的市场份额,而Yandex控制着54.3%的俄罗斯市场。此外,像亚马 逊这样的市场正在获得市场份额,特别是 在产品搜索方面。

当您为 每次点击付费时,在您的 客户使用的网站上做广告是值得的,因此请 仔细研究您的选择。请记住,您选择 的关键字会受到您优化的搜索引擎的影响。

2.定位你的广告

第二步:翻译广告文案?

又错了。

直接翻 译不会创建出售的广告文案。

想一想 制作原创广告的内容:营销敏锐度,关键字,字符限制,仅举几例。

更有可能的是,您的翻 译人员在培训期间不会涉及这些主题。

值得注意的是,有些语 言比其他语言更长。“立即购买”可能是 英文中的七个字符,但法语 中有十八个字符('achetez maintenant')。你需要 创造力来解决任何空间限制,同时仍 能产生有效的结果。

这就是 为什么你需要一个文字匠,文化大 师和数字营销专家。因为它不是关于翻译。这是关 于创建一个与原始广告一样吸引人的目标语言广告,同时保持强大的Google质量得分。

但是你 不必每次都从头开始。翻译记 忆软件可让您重复使用以前的工作 由于PPC广告可能非常重复,因此这 是一个值得借鉴的想法。这意味 着可以在类似产品的广告之间回收复制,而无需手动复制。

3.不要忘记着陆页

想象一下,点击广 告并最终到达法国着陆页。或者是中国人。你不会 在网站上花很长时间。你也不会孤单。

事实上,59%的国际 消费者从未或很少从英文网站购买产品。因此,为了在全球PPC广告系 列中获得最大成功,您应该 针对每个市场本地化您的目标网页。

但如果钱很紧,时间很短,你可以 通过考虑每个市场的英语水平找到一些摆动空间。在像日本这样的国家,英语熟练程度低至52%,本地化 为日语至关重要。另一方面,瑞典的英语水平最高,为71%。你可以 先在这里用英语发布,然后再投资翻译。

无论您决定什么,请确保 您的目标网页和关键字使用相同的语言。如果没有,您的Google质量得分会受到影响,成功竞 标您喜欢的关键字会更加困难。解决方案?仅将英 语着陆页与英语PPC广告系列配对。

4.支付

92%的全球 消费者更喜欢以当地货币定价的网站。如果可 用的唯一价格是美元,33%将中止购买。

这使得 货币成为比语言更重要的唯一因素。为了使您的全球PPC广告系列取得进展,您需要 本地化您的价格。在此之前,不要忘 记设置综合报告,以便比 较不同市场的投资回报率。

同样值 得根据每个市场中最受欢迎的付款方式调整策略。像支付 宝或微信支付这样的电子钱包在中国占有62%的市场份额,但在日本仅占4.2%。虽然日 本消费者大多使用银行卡付款,但当地便利店的“konbini”付款也很受欢迎。这意味 着现金仍然在日本电子商务中占很大比重。

最后的想法

全球PPC活动是 启动国际扩张的好方法。与其他 形式的营销相比,前期成本并不高。但是偷 工减料并不值得。以同样 的谨慎对待每个新市场 - 不仅仅 是您的英语活动的延伸。您的客户(和销售数据)会感谢您。

需要帮 助让您的广告系列开始?了解我 们如何在这里接触全球PPC ,然后与 我们的专业数字团队联系,寻求量身定制的建议。

 

我们的成就

您身边 的语言服务专家。

客户

3000

译员

8000

语种

100

字数

10000890

合作伙伴

Our Partners

通用医疗
阿里巴巴电商国际化
CAA会议同传
梅赛德
斯奔驰网站本地化
京东电商国际化项目
巴宝莉
中国市场营销资料翻译
建筑材料翻译
通讯行业翻译

质量控制体系

ISO:9001-2015

我们的 质量控制体系严格遵循ISO:9001-2015标准,以确保 每个项目的质量和速度。

获得免费报价

严格的工作流程

TEP流程体系

语家翻 译公司结构化工作流程确保了项目质量的一致性,无论规模大小。每个客 户都享受我们提供的最好的服务。

获得免费报价

专职项目经理

语言服 务顾问一对一服务

为每个 语家客户分配一个专门的项目经理,监控所 执行的工作并响应客户的持续/不断变化的需求。

获得免费报价
友情链接:    比特棋牌娱乐   火拼牛牛app   谦喜彩票   十大时时彩正规平台   腾达棋牌真钱